thesuker
先輩
- 20 May 2014
- 242
- 3
- 33
Hi, I'm reading a graded reader and I've come upon the following: 地蔵(じぞう)の頭(あたま)や体(からだ)の雪(ゆき)をとりました。 I checked out とる on an online dictionary (tangorin) and found the following definition: to remove (one's glasses, etc.) —Also written as 脱る.
My question: what is the specific use of とる in this context? To remove things from one's or somebody else's body? To remove things in general from any given thing? Could I say: ここで車をとって下さい?
My question: what is the specific use of とる in this context? To remove things from one's or somebody else's body? To remove things in general from any given thing? Could I say: ここで車をとって下さい?