What's new

strange sentence ending

Barbaradavid

Registered
8 Sep 2010
3
0
11
Hello every one,

Well, I came across this sentence,
"友達 の親御さんに挨拶行かなあかんな"
but I can't figure out the ending. Does anyone have an idea of what it means, try to help me?
Thanks
 
Hello every one,

Well, I came across this sentence,
"友達 の親御さんに挨拶行かなあかんな"
but I can't figure out the ending. Does anyone have an idea of what it means, try to help me?
Thanks

It's Kansai (most probably Osaka) dialect.
In standard Japanese, it is
友達の親御さんに挨拶に行かなくてはいけないな。
行かな=行かなくては
あかん=いけない
 
20070609_322065JPG-1.jpg

This always makes me think of this slogan. チカンアカン
(Sexual harassment is no good!)
 
Back
Top Bottom