RvBVakama
後輩
- 21 Sep 2014
- 81
- 4
- 26
When I google translate "I live in America" to japanese the output is "Watashi wa Amerika ni sunde iru" which sounds correct.
When I google translate "I live in Australia" to japanese the output is "Watashi wa ōsutoraria ni sunde imasu" which also sounds correct.
The only difference in grammar is the "Iru" vs "Imasu", but why, is that just google translate being odd or is there a grammar rule I'm missing?
Thanks for any replies
When I google translate "I live in Australia" to japanese the output is "Watashi wa ōsutoraria ni sunde imasu" which also sounds correct.
The only difference in grammar is the "Iru" vs "Imasu", but why, is that just google translate being odd or is there a grammar rule I'm missing?
Thanks for any replies