KashimaKing
Kouhai
- 6 Oct 2015
- 54
- 0
- 16
Sorry to bother you all once again but i have another question i need some help with. My wife is actually Japanese but for some reason she struggles actually explaining the differences with some things.
はず と 確かに sound almost the same to me.
Please take a lot at these sentences.
To me, both of these sound exactly the same - to say (surely there is someone up there, there must be someone up there, it must be a big dog, im sure i said that etc.)
Please help me im pulling my hair out!
確かにもう言った
もう言ったはずです
確かに上にだれかいる
上にだれかいるはずです
確かに大きい犬です
大きい犬のはずです
Thank you
はず と 確かに sound almost the same to me.
Please take a lot at these sentences.
To me, both of these sound exactly the same - to say (surely there is someone up there, there must be someone up there, it must be a big dog, im sure i said that etc.)
Please help me im pulling my hair out!
確かにもう言った
もう言ったはずです
確かに上にだれかいる
上にだれかいるはずです
確かに大きい犬です
大きい犬のはずです
Thank you