What's new

Does this make sense?

Exidez

先輩
23 Nov 2002
132
2
28
I saw this sentence in my electronic dictionary (bought from japan)
進歩したとたはいえ彼女はまだまだ物足りない。
it says it means "For all the progress she had made. she still leaves many things to be desired"

the thing I don't understand is the "とたはいえ"
this is the first time i have seen it
can someone explain this to me?
 
Exidez said:
i saw this sentence in my electronic dictionary (bought from japan)
進歩したとたはいえ彼女はまだまだ物足りない。
it says it means "For all the progress she had made. she still leaves many things to be desired"

the thing i don't understand is the "とたはいえ"
this is the first time i have seen it
can someone explain this to me?
That's almost certainly got to be a typo. If not the dictionary then yours :eek:

Take out the た and it a) Makes perfect sense and b) has 292 Google page hits for 進歩したとはいえ
 
PaulTB said:
That's almost certainly got to be a typo. If not the dictionary then yours :eek:

Take out the た and it a) Makes perfect sense and b) has 292 Google page hits for 進歩したとはいえ

i thought it was a typo too. But for an expensive dictionary i thought it would be 100% correct. I guess nothing is these days :)
 
Back
Top Bottom