- 27 Apr 2018
- 167
- 20
- 33
Hello, friends:
Early on in my textbook, this construction was discussed:
[place] へ [verb (ます-form)] + に + [verb of motion (行きます ・ 来ます ・ 帰ります)]
An example of this construction was:
神戸へインド料理を食べに行きます。 (I am going to Kobe to eat Indonesian food.)
I noticed at the time that all the examples of this construction expressed physically going somewhere to do something or other.
Recently in an audio exercise in my textbook, a speaker asked:
料理を習いに行くんですか。(Are you going to learn how to cook? [my translation])
This doesn't sound as though anyone is physically going anywhere; 行く seems to be used almost as "going" is in English, as an auxilliary verb to express intentionality or purpose, with no physical movement implied.
Am I right in assuming the 行く can be used this way?
Thanks!
Early on in my textbook, this construction was discussed:
[place] へ [verb (ます-form)] + に + [verb of motion (行きます ・ 来ます ・ 帰ります)]
An example of this construction was:
神戸へインド料理を食べに行きます。 (I am going to Kobe to eat Indonesian food.)
I noticed at the time that all the examples of this construction expressed physically going somewhere to do something or other.
Recently in an audio exercise in my textbook, a speaker asked:
料理を習いに行くんですか。(Are you going to learn how to cook? [my translation])
This doesn't sound as though anyone is physically going anywhere; 行く seems to be used almost as "going" is in English, as an auxilliary verb to express intentionality or purpose, with no physical movement implied.
Am I right in assuming the 行く can be used this way?
Thanks!