Hello PXSoul,
Welcome to the board. I would say your first task is to watch out when converting hiragana into kanji. Your 石尾 should probably be 一緒, right? If you are a beginner you can stick with hiragana and people will understand from the context. Also,
おはゆございまず → おはようございます
日本語を話せるの人をしていません → 日本語を話せる人をしっていません(知っていません)probably.
こんにちわ民あーさん → こんにちはみなさん or こんにちはみんなさん
The use of わ instead of は in your thread title is also pretty acceptable nowadays, although purists might insist you use は.
Some other errors in your second sentence, but still understandable.
Good luck with your studies.
There is a section on the site called "Learning Nihongo". Take a look around there, and you can see all sorts of different subjects related to learning Japanese.
Another hint: when typing in English, make sure you use the normal spacing. Right now your English sentences are using the same spacing as the Japanese spacing, and it looks slightly bizarre. See the difference? ↓
I've been studying all by myself.
I've been studying all by myself.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.