What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

〜に〜を許す

zuotengdazuo

Sempai
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
技術的に使用が困難という話以前に、DEMの出向社員たる真那にしか起動が許されていない装備だったのだ。

Hi. Is the underlined part a fixed pattern somebodyにsomethingを許す that means “allow somebody something”?
Thank you.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
I don't think it's a set expression, but yes, "someone に an action noun を許す" means "someone に an action noun をすることを許可する". Note that the noun must be an action noun for this expression.
 

zuotengdazuo

Sempai
Joined
8 Dec 2019
Messages
739
Reaction score
13
Thank you again.
By the way, since the pattern is ~に~を許す, why isn’t 真那にしか起動許されていない used in this sentence?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
It's simply because 許される is passive.
真那に起動を許す
真那に起動が許される

cf.
彼女に手紙を渡す
彼女に手紙が渡される

彼に事情を話す
彼に事情が話される

EDIT:
Additional information: 真那に起動を許される is also valid as a passive sentence. In this case, 真那 is the one who allows to activate/boot it, and the speaker or someone else is the one who is allowed to do it.
 
Top Bottom