So the situation is I am in a circle of very close friends. We are engaged into our conversation and enjoying the time that we forget to go and have a meal. I decide to
grab everyone's attention, but interrupt with courtesy: "ええ、すみません!いまを食べることがへたらいいです。お腹すいたよ!" Is the grammar correct? Is this abnormal and does it come across as rude? Please give your comments. Thanks in advance.
grab everyone's attention, but interrupt with courtesy: "ええ、すみません!いまを食べることがへたらいいです。お腹すいたよ!" Is the grammar correct? Is this abnormal and does it come across as rude? Please give your comments. Thanks in advance.