Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Home
Forum
New posts
Recent Posts
Search forums
What's new
New posts
New media
New articles
New media comments
New resources
New journal entries
New review items
Latest activity
Articles
New articles
Series
Search articles
Journals
New entries
Journal list
Search journals
Reviews
New items
Latest content
Latest reviews
Latest questions
Search reviews
Media
New media
New comments
Albums
Search media
Directory
Search Directory
Resources
Latest reviews
Search resources
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Recent Posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Dark Style
Contact us
Close Menu
Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.
Join Today! It is fast, simple, and FREE!
Register
Log in
Home
Forum
日本語 Nihongo
Learning Japanese
Red spot - black spot
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="thomas" data-source="post: 1605" data-attributes="member: 1"><p>Interesting, I found the following expression at the <a href="https://www.thoughtco.com/japanese-4133062">About.com</a> forum:</p><p></p><p>the term "kou itten" [a single spot of red] refers to a single woman among a group of men. Vice versa "koku itten" [a single spot of black] refers to a single man among a group of women. I am not sure if this phrase is also used in formal language, but it seems to originate from a famous Chinese poem that depicts a single crimson flower blossoming among a myriad of green leaves.</p><p></p><p>Generally, red is associated to female gender, black to male (for instance on public bathroom doors etc).</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="thomas, post: 1605, member: 1"] Interesting, I found the following expression at the [URL='https://www.thoughtco.com/japanese-4133062']About.com[/URL] forum: the term "kou itten" [a single spot of red] refers to a single woman among a group of men. Vice versa "koku itten" [a single spot of black] refers to a single man among a group of women. I am not sure if this phrase is also used in formal language, but it seems to originate from a famous Chinese poem that depicts a single crimson flower blossoming among a myriad of green leaves. Generally, red is associated to female gender, black to male (for instance on public bathroom doors etc). [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Home
Forum
日本語 Nihongo
Learning Japanese
Red spot - black spot
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top
Bottom