Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
It's just that Ikimasu sounds more like you are physically walking/driving towards a university. As far as state names, the better English-Japanese dictionaries will have them -- but if not, just put the one you're looking for through any machine translator and my experience has been it'll generally come out OK.Originally posted by Matsuyuu
Darn it, I knew it was は but "wa" just comes out when the sound is "wa." Yeah, it would be a good thing to assume that I don't read kanji. I only read hiragana and 5 katakana. (actually, I can read 昨日、but that's it aside from 日本.) Maybe I'll learn kanji in college or something.
K, so I used ikimasu pretty correctly.
Thnx.
Edit: I meant "I'm (physically) going to college."
Just physically as well -- I didn't attend or anything, but I do try to get back a couple times a year to see the folks. Matsuyuu ha Champaign no doko ni sunde imasuka?Originally posted by Matsuyuu
To Elizabeth:
You've been to Champaign? That's where I live. That's cool. Have you been to the UofI or what? (I'm sorry to say that, although I CAN read what you wrote, I still don't understand it.
ありがとう
I said I wonder where in Champaign you live. "Sunde imasuka" means literally "are you living?" .Originally posted by Matsuyuu
I tried my best to translate what you said, Elizabeth, but it was to no avail. Could understand neither imasu nor sunde, but thanks for trying