Putrefaction
不幸中の幸い. . . がない.
- 7 Nov 2008
- 902
- 24
- 28
I asked Admin JP to change the quote slightly to have no italics. As you may have noticed, or maybe been accustomed to, some words are distorted in italics--で in particular. Now, without italics, I find that it looks much smoother and "cooler".
How do you guys like it, compared to the other?
How do you guys like it, compared to the other?