Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
Menu
Home
Forum
New posts
Recent Posts
Search forums
What's new
New posts
New media
New articles
New media comments
New article comments
New resources
New journal entries
New journal entry comments
New review items
Latest activity
Articles
New articles
New comments
Series
Search articles
Journals
New entries
New comments
Journal list
Search journals
Reviews
New items
Latest content
Latest reviews
Latest questions
Search reviews
Media
New media
New comments
Albums
Search media
Directory
Search Directory
Resources
Latest reviews
Search resources
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Recent Posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Navigation
Install the app
Install
More options
Dark Style
Contact us
Close Menu
Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.
Join Today! It is fast, simple, and FREE!
Register
Log in
Home
Forum
日本語 Nihongo
Learning Japanese
Shall I bring/take something?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="nice gaijin" data-source="post: 798596" data-attributes="member: 15752"><p>I like this exchange, it's a great example of how a seemingly simple question can have such a complex and varied answer... Whether we ever actually answer the original question, however... <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite123" alt=":p" title="Stick out tongue :p" loading="lazy" data-shortname=":p" /></p><p></p><p>You hit the nail on the head. Speakers of a language will stretch it to the limits of being intelligible, and in doing so, that edge of what is commonly accepted (and later formalized) is constantly being eroded away, for lack of a better term. Being away while those changes happen, and then coming back to find people making what sounds to you like mistakes must be a grating experience.</p><p></p><p>Just listening to Elizabethan English, I can't imagine what it would be for someone who was accustomed to that kind of speech being dropped into New York today. To them it must sound like English had devolved into a series of grunts and epithets</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="nice gaijin, post: 798596, member: 15752"] I like this exchange, it's a great example of how a seemingly simple question can have such a complex and varied answer... Whether we ever actually answer the original question, however... :p You hit the nail on the head. Speakers of a language will stretch it to the limits of being intelligible, and in doing so, that edge of what is commonly accepted (and later formalized) is constantly being eroded away, for lack of a better term. Being away while those changes happen, and then coming back to find people making what sounds to you like mistakes must be a grating experience. Just listening to Elizabethan English, I can't imagine what it would be for someone who was accustomed to that kind of speech being dropped into New York today. To them it must sound like English had devolved into a series of grunts and epithets [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Home
Forum
日本語 Nihongo
Learning Japanese
Shall I bring/take something?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top
Bottom