Hello everyone!
I wish to receive some help concerning some Japanese sentence I came across this morning, which is confusing me quite a lot. I hope some of you will be able to explain things to me
I received a flashcard from a website, which states the below
私は、肉は食べないが、魚と卵は食べる。
but
魚がエサを見ている
Now my understanding was that wa followed the subject of the sentence and that the object should be preceded by (w)o を
Why is the sentence
私は、肉は食べないが、魚と卵は食べる。
and not
私は、肉を食べないが、魚と卵を食べる。
the first ha following watashi is following the subject => no problem however niku is NOT the subject of the sentence and neither are sakana to tamago? Or am i understanding the sentence wrong? Niku is not eating anything and neither are sakana or tamago?
Also, would we not say
私は魚と卵を食べる。and 私は、肉を食べない ??
I am very confused and it is kind of driving me mad haha.
Can a gentle soul please clarify this for me?
Many thanks and a lovely day to you all !
I wish to receive some help concerning some Japanese sentence I came across this morning, which is confusing me quite a lot. I hope some of you will be able to explain things to me
I received a flashcard from a website, which states the below
私は、肉は食べないが、魚と卵は食べる。
but
魚がエサを見ている
Now my understanding was that wa followed the subject of the sentence and that the object should be preceded by (w)o を
Why is the sentence
私は、肉は食べないが、魚と卵は食べる。
and not
私は、肉を食べないが、魚と卵を食べる。
the first ha following watashi is following the subject => no problem however niku is NOT the subject of the sentence and neither are sakana to tamago? Or am i understanding the sentence wrong? Niku is not eating anything and neither are sakana or tamago?
Also, would we not say
私は魚と卵を食べる。and 私は、肉を食べない ??
I am very confused and it is kind of driving me mad haha.
Can a gentle soul please clarify this for me?
Many thanks and a lovely day to you all !