fixelbrumpf
先輩
- 16 Sep 2003
- 169
- 0
- 26
Can you say that whenever you talk about yourself or someone else as a person, you use (insert personal pronoun or name here)+"no koto" and whenever something is done for you or someone else you use (insert name or personal pronoun here)+"no tame ni"?
私の事が知りますか。 Do you know me?
私の事が怖いですか。 Are you afraid of me?
彼女は私のためにご飯を炊いた。 She cooked some rice for me.
Is this correct? I still find the various functions of the word "koto" a bit difficult to grasp.

私の事が知りますか。 Do you know me?
私の事が怖いですか。 Are you afraid of me?
彼女は私のためにご飯を炊いた。 She cooked some rice for me.
Is this correct? I still find the various functions of the word "koto" a bit difficult to grasp.