What's new

What happened to his bride?

Rosava

後輩
Joined
Jun 15, 2015
Messages
44
Reaction score
0
Sometimes I just hate katakana stylization. What happened to his bride? Thanks in advance.

カッテいなった
 

Attachments

Rosava

後輩
Joined
Jun 15, 2015
Messages
44
Reaction score
0
One more question. What is the first kanji?

?神之剣
Sword of god ...
 

Attachments

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,233
Sometimes I just hate katakana stylization. What happened to his bride? Thanks in advance.

カッテいなった
You need to copy it correctly....


勝手


勝手にいな(く)なった

His following remarks about searching for her should have served as a clue.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,574
Reaction score
2,337
Sometimes I just hate katakana stylization. What happened to his bride? Thanks in advance.

カッテいなった
He is using incorrect Japanese (to show he is not a native speaker/he can't speak the language well).
わしの
おヨメさん
カッテいないなった

オットのわし
ながいじかん
さがすしてる

私のお嫁さんは勝手にいなくなった
夫の私は長い時間(彼女を)探している
 

Rosava

後輩
Joined
Jun 15, 2015
Messages
44
Reaction score
0
He is using incorrect Japanese (to show he is not a native speaker/he can't speak the language well).
わしの
おヨメさん
カッテいないなった

オットのわし
ながいじかん
さがすしてる

私のお嫁さんは勝手にいなくなった
夫の私は長い時間(彼女を)探している
Thank you all!
-----------------------------
Really the last question )
It's a line from the song.

論及 論決 蓄積の
散らばる言葉を集めて拾うよ
潮風かおりゆく
浜辺に浮かべるつながり一つで

How to make a sentence from these?
潮風かおり - scent of sea breeze
ゆく - it's from 'iku' go, I suppose
浜辺 - the beach
浮かべる - to float
つながり - connection, relationship
一つで - in one
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,233

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,233
I wish they also specified books' weight at amazon. It would help feel the yearn for electronic format.
Trust me...it is not something you would want to carry around.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,574
Reaction score
2,337
Really the last question )
It's a line from the song.

論及 論決 蓄積の
散らばる言葉を集めて拾うよ
潮風かおりゆく
浜辺に浮かべるつながり一つで

How to make a sentence from these?
潮風かおり - scent of sea breeze
ゆく - it's from 'iku' go, I suppose
浜辺 - the beach
浮かべる - to float
つながり - connection, relationship
一つで - in one
You seem to be referring to 岡崎体育's 潮風, the opening theme song of an anime 舟を編む, but your lyrics is wrong. I googled, listened the song and got that the actual lyrics would be like below.

論及論結幾星霜に 散らばる言葉を集めて拾うよ 
潮風薫りゆく 浜辺に浮かべば繋がりは一つに

This could be also wrong. You need to wait until the song is released so that you can get the correct one.
 
Top