What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Verbs: to open / to begin

kisaragi

Kouhai
Joined
9 Jan 2004
Messages
51
Reaction score
0
Hi can anyone explain me the differences between:

hiraku
aku
akeru
?

And

kaishi suru
hajimeru
hajimaru

?

I believe i'll have the same problem with the verb "to close", but i don't have the 3 translations with me right now.

Thanks !
 

GaijinPunch

遠いから行きません
Joined
25 Nov 2004
Messages
1,205
Reaction score
33
Hmmm..... tricky.

hiraku -- you can hiraku a door, but I think 'aku' is more common. You would use hiraku to open a bank account.
aku vs. akeru is just transitive vs intransitive.
mado ga aku (the window opens)
mado wo akeru (open a window)

"aku/aiteiru" should be a big part of anyone's vocabulary.
seki ga aiteiru (seat is empty)
omise ga aiteiru (the store is empty/not busy)
doa ga aiteiru (the door is open)


hajimeru vs hajimaru is also tranasitive vs intransitive.

kaishi suru... err.... it pretty much means hajimeru. I'm looking at example sentences in my dictionary but I think you could swap kaishi with hajimeru for all of them. :/

HTH
 

orochi

便利屋
Joined
1 May 2004
Messages
686
Reaction score
25
Hiraku and tojiru (the alternative to shimaru/shimeru (close)) also seem to be often used for things that open out, or in two directions and then close. Examples are books, eyes, gates, etc.
 

GaijinPunch

遠いから行きません
Joined
25 Nov 2004
Messages
1,205
Reaction score
33
Okay, here's a good one for kaishi

試合開始は午後2時. Play begins [commences] at 2 p.m.

Great for use in compound words. You can't say shiai hajime. :)
 

Index

窶禿塒弯
Joined
26 Feb 2005
Messages
523
Reaction score
26
Hiroyuki Nagashima said:
天下一武道会が開かれる!

面白いですね。ナガシマさんは武道をやりますか。
 

kisaragi

Kouhai
Joined
9 Jan 2004
Messages
51
Reaction score
0
Well ... let's just pretend i'm a kanji master ...

what do those last posts mean ? :p
 

Index

窶禿塒弯
Joined
26 Feb 2005
Messages
523
Reaction score
26
kisaragi said:
Well ... let's just pretend i'm a kanji master ...

what do those last posts mean ? :p

If you have japanese language installed on your computer, copy the kanji you can't read and paste into Word. Then, with the language set to Japanese right click on the kanji you have pasted into Word. It should show different kanji with the same pronunication, as well as the hiragana and katakana.
 

Elizabeth

先輩
Joined
22 Apr 2003
Messages
9,525
Reaction score
132
GaijinPunch said:
Hmmm..... tricky.

hiraku -- you can hiraku a door, but I think 'aku' is more common. You would use hiraku to open a bank account.
aku vs. akeru is just transitive vs intransitive.
mado ga aku (the window opens)
mado wo akeru (open a window)

"aku/aiteiru" should be a big part of anyone's vocabulary.
seki ga aiteiru (seat is empty)
omise ga aiteiru (the store is empty/not busy)
doa ga aiteiru (the door is open)


hajimeru vs hajimaru is also tranasitive vs intransitive.

kaishi suru... err.... it pretty much means hajimeru. I'm looking at example sentences in my dictionary but I think you could swap kaishi with hajimeru for all of them. :/

HTH

「教科書の2ページをひらいてください」BEST
「教科書の2ページをあけてください」OK
「教科書の2ページをあいてください」NG→開くは自動詞 😅
 

RockLee

Hullu
Joined
22 Apr 2004
Messages
3,568
Reaction score
130
Index said:
面白いですね。ナガシマさんは武道をやりますか。

omoshiroi desu ne? Nagashimasan wa budou o yarimasuka

面白い = omoshiroi = interesting
面 = omo = face
白 = shiro = white
武道 = budou = martial arts,bushido
武 = bu,mu means warrior and is only used in combinations with other kanji to form a word (correct me if I'm wrong ppl)
道 = michi = way, method
 

Glenn

一切皆苦
Joined
8 Jan 2004
Messages
7,684
Reaction score
199
Index said:
面白いですね。ナガシマさんは武道をやりますか。

やるかやらないか分かりませんが、ドラゴンボールの「天下一武道会」遠回しの言及だと思いますよ。永島さんはドラゴンボールのファンでしたか。
 
Top Bottom