Hello everyone. I've been learning to use の and こと to convert nouns into their verb forms, but I'd like some better examples of how one would actually use these conjugations in real Japanese. I'd also like it if anyone had any insight to share about it.
So far, I know うたう means to sing, and うたうこと means singing, as in I like to sing うたうことがすきです. But I've read that こと and の can change the entire preceding clause into a noun itself. Is that true? Does that mean I could possible say: うたうのとわらうのとかくのがすきです. ("I like singing, laughing and writing")? Is that okay? Is there anything else I should know about this verbの/verbこと/verbは form? Could you give me a realistic example of using these forms? Nothing like "I like this, that and that" Or something you only hear in language classes or kindergarten, but something someone might actually say to you in real life, for a good reason.
Thanks a lot.
So far, I know うたう means to sing, and うたうこと means singing, as in I like to sing うたうことがすきです. But I've read that こと and の can change the entire preceding clause into a noun itself. Is that true? Does that mean I could possible say: うたうのとわらうのとかくのがすきです. ("I like singing, laughing and writing")? Is that okay? Is there anything else I should know about this verbの/verbこと/verbは form? Could you give me a realistic example of using these forms? Nothing like "I like this, that and that" Or something you only hear in language classes or kindergarten, but something someone might actually say to you in real life, for a good reason.
Thanks a lot.