まあそれはともかく、しばらく外国で暮らして戻ってく ると、日本というのは本当に標語が好きな国なんだなあ と感心する。
外国では標語というのはまず見掛けない。
そうすることによって家庭が始めて健全になるというの は、あまりにも単純で一面的な発想だと思う。
Well, guys, I am pretty confused by the usages of the to iu no wa patterns here. The usual patterns of the to iu no wa constructions are normally followed by the koto da pattern. But the to iu no wa seems to suggest something else other than explaining.
Therefore my best guess is that all the to iu no wa here is suggesting a general notion as the topic of the sentence. Am I right???
Any help will be greatly appreciated!!!
外国では標語というのはまず見掛けない。
そうすることによって家庭が始めて健全になるというの は、あまりにも単純で一面的な発想だと思う。
Well, guys, I am pretty confused by the usages of the to iu no wa patterns here. The usual patterns of the to iu no wa constructions are normally followed by the koto da pattern. But the to iu no wa seems to suggest something else other than explaining.
Therefore my best guess is that all the to iu no wa here is suggesting a general notion as the topic of the sentence. Am I right???
Any help will be greatly appreciated!!!