What's new

Two sentence questions

Tomii515

やった~!
16 Feb 2006
1,188
21
48
皆さん、お久しぶりですね。
質問が2つあります。
1. I'm not sure which particle I would use in this sentence:
Hand in your homorrow by tomorrow.
明日( )宿題を提出してください。
I have a feeling it might be まで, but I'm not completely sure.
明日まで宿題を提出してください。 ← Does it make sense?
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
I know when you have ~てくれる you don't say ~てくれてください being that it would be repeatative, but can you say this?:
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
I' not sure if you'd be able to use ~あげてください (or even ~もらってください), but maybe you can. If you can't, and there's simply a different way to say it, please let me know!
よろしくお願いします。
 
Hand in your homorrow by tomorrow.
明日( )宿題を提出してください。
I have a feeling it might be まで, but I'm not completely sure.
明日まで宿題を提出してください。 ← Does it make sense?
You need に to put before 「宿題」
明日までに宿題を提出してください.
「明日まで宿題を提出してください」 sounds as if you have to "keep on handing your homework till tommorow."
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
OK. understandable. You can also say
お母さんのために皿を洗ってあげてください。
彼のかわりに宿題をしてあげてください。
 
皆さん、お久しぶりですね。
質問が2つあります。
1. I'm not sure which particle I would use in this sentence:
Hand in your homorrow by tomorrow.
明日( )宿題を提出してください。
I have a feeling it might be まで, but I'm not completely sure.
明日まで宿題を提出してください。 ← Does it make sense?
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
I know when you have ~てくれる you don't say ~てくれてください being that it would be repeatative, but can you say this?:
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
I' not sure if you'd be able to use ~あげてください (or even ~もらってください), but maybe you can. If you can't, and there's simply a different way to say it, please let me know!
よろしくお願いします。
もらってください

もらってください is like when the listener will ask mother directly -- お母さんに宿題やって\してもらいなよ is more appropriately "Have/get mother to do your homework" (or させなよ).
 
Last edited:
皆さん、お久しぶりですね。
質問が2つあります。
1. I'm not sure which particle I would use in this sentence:
Hand in your homorrow by tomorrow.
明日( )宿題を提出してください。
I have a feeling it might be まで, but I'm not completely sure.
明日まで宿題を提出してください。 ← Does it make sense?
Nescafe answered this one.
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
I know when you have ~てくれる you don't say ~てくれてください being that it would be repetitive, but can you say this?:
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
I' not sure if you'd be able to use ~あげてください (or even ~もらってください), but maybe you can. If you can't, and there's simply a different way to say it, please let me know!
よろしくお願いします。
Since your sentence in English has "please," the equivalent was given in the "polite" form with ~ください
This is okay as it is, but I think it is more natural to say it like this.
お母さんのために皿を洗ってあげなさい
彼のかわりに宿題をしてあげなさい
The reason for this is that such sentences (at least in the situations suggested in the sentences) are usually spoken by someone who is either your peer or someone in leadership or instructor position vis-a-vis you.
The ~kudasai form is used when you are asking someone who is higher in rank than you to perform a task for someone else.
 
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
I know when you have ~てくれる you don't say ~てくれてください being that it would be repeatative, but can you say this?:
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
I' not sure if you'd be able to use ~あげてください (or even ~もらってください), but maybe you can. If you can't, and there's simply a different way to say it, please let me know!
よろしくお願いします。
The verbs 洗う and (宿題を)する can't take the particle に as the object marker. That's why the both sentences お母さんに皿を洗ってあげてください and 彼に宿題をしてあげてください sound awkward.

×お母さんに皿を洗う
×彼に宿題をする

○彼を励ます
×彼に励ます

○彼を励ましてあげる
×彼に励ましてあげる

○彼を励ましてあげてください
×彼に励ましてあげてください

As for ~てもらってください, any verbs can take に. に idicates the doer or the benefit giver in this case.

○お母さんに皿を洗ってもらってください
○彼に宿題をしてもらってください
○彼に励ましてもらってください
 
Thank you everyone for all your help! It makes more sense now. :)
正しくない文を直してくださってありがとうございました!
 
Back
Top Bottom