Tomii515
やった~!
- 16 Feb 2006
- 1,188
- 21
- 48
皆さん、お久しぶりですね。
質問が2つあります。
1. I'm not sure which particle I would use in this sentence:
Hand in your homorrow by tomorrow.
明日( )宿題を提出してください。
I have a feeling it might be まで, but I'm not completely sure.
明日まで宿題を提出してください。 ← Does it make sense?
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
I know when you have ~てくれる you don't say ~てくれてください being that it would be repeatative, but can you say this?:
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
I' not sure if you'd be able to use ~あげてください (or even ~もらってください), but maybe you can. If you can't, and there's simply a different way to say it, please let me know!
よろしくお願いします。
質問が2つあります。
1. I'm not sure which particle I would use in this sentence:
Hand in your homorrow by tomorrow.
明日( )宿題を提出してください。
I have a feeling it might be まで, but I'm not completely sure.
明日まで宿題を提出してください。 ← Does it make sense?
2. How you say, for example:
Please wash the dishes for your mother.
Please do his homework for him.
I know when you have ~てくれる you don't say ~てくれてください being that it would be repeatative, but can you say this?:
お母さんに皿を洗ってあげてください。
彼に宿題をしてあげてください。
I' not sure if you'd be able to use ~あげてください (or even ~もらってください), but maybe you can. If you can't, and there's simply a different way to say it, please let me know!
よろしくお願いします。