What's new

Translation of a shampoo commercial excerpt

oxcoxa

Registered
Joined
Nov 7, 2016
Messages
1
Reaction score
0
I'm hoping someone may help me out with a few words in this commercial:
I'm specifically having trouble with understanding the first section when the girl with the shampoo on her head is speaking. I understand when she says "ノンシリコン " but the next part is what confuses me. I also have the understanding that she says "さんぷん" next but I'm still confused as to what she says afterwards.

I'm a very beginning Japanese student and would love some help with this. 😅 Thank you!
 

lanthas

 
Joined
Apr 27, 2014
Messages
940
Reaction score
240
ノンシリコンの泡パック
三分間の泡パック
 
Top