Lee Shane
Registered
- 2 Aug 2014
- 13
- 0
- 11
I'm unsure of a translation I made of a long question from a manga. The context is some girls performing a mock trial against a boy who was secretly filming them.
被告, 衛宮士郎は
衛宮邸の主の特権を悪用し,
同居人のセイバー, 遠坂凛を
盗撮し逐一記録していたことを
認めますか?
Here's what I got:
Defendent, Emiya Shirou, do you admit to abusing the main privilege of the Emiya residence in that you were secretly filming and recording Saber's housemate, Rin Tohsaka, in detail?
If you could tell me what I translated correctly and/or incorrectly, I would appreciate it. Thanks!
被告, 衛宮士郎は
衛宮邸の主の特権を悪用し,
同居人のセイバー, 遠坂凛を
盗撮し逐一記録していたことを
認めますか?
Here's what I got:
Defendent, Emiya Shirou, do you admit to abusing the main privilege of the Emiya residence in that you were secretly filming and recording Saber's housemate, Rin Tohsaka, in detail?
If you could tell me what I translated correctly and/or incorrectly, I would appreciate it. Thanks!