What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Question Translation eng -Japanese

Ombra

Registered
Joined
8 Feb 2019
Messages
2
Reaction score
0
Hello everyone,
I’ve read a bit your rules and your thoughts in general about what I’m going to ask, so I’m prepared to an eventual bad reaction from the forum... but since I’ve created the account I think I’m going to try and ask this anyway.

YOU ARE (NOT) ALONE

YOU CAN (NOT) ADVANCE

YOU CAN (NOT) REDO

I have these 3 sentences (if you recognize them, please don’t be mad at me. They are really meaningful to me.)
I would like to know if a proper translation is possible, and more specifically, if the parenthesis can be translated too, keeping the same ambivalent meaning.

Thank you.
 

mdchachi

Moderator
Moderator
Joined
6 Mar 2003
Messages
3,752
Reaction score
1,178
Here is one way:
『序』YOU ARE (NOT) ALONE. 「君は1人だ(1人ではない)」
『破』YOU CAN (NOT) ADVANCE. 「君は進むことができる(できない)」
『Q』YOU CAN (NOT) REDO. 「君はやり直すことができる(できない)」
 
Top Bottom