What's new

translation + だけは

Andromedashun

先輩
3 Jan 2012
842
9
28
思ったことをそのまま口にしちゃうその性格だけは元に戻ってほしくなかったわ。。。
I not just only want you return originally to that character that saying frankly
what you think...

I can't think of a proper translation for 思ったことをそのまま口にしちゃう
And refer grammar: what is the role of だけは?
 
思ったことをそのまま口にしちゃう - 思ったことをそのまま口にしてしまう - Means "to say what on one's mind"\"to say straight what one thinks".
だけは - I think in your sentence it shows that exactly this 性格(思ったことをそのまま口にしてしまう), is what the speaker doesn't want to be back. I'd say that it makes an emphasis on 性格.
Like as I heard somewhere - 「お前だけは絶対に許さない!」
 
思ったことをそのまま口にしちゃうその性格だけは元に戻ってほしくなかったわ。。。
I not just only want you return originally to that character that saying frankly
what you think...

I can't think of a proper translation for 思ったことをそのまま口にしちゃう
And refer grammar: what is the role of だけは?

Are you working on a fan translation?
 
^ Not really. I do this preferably for myself. I hope I can learn something by this. It is basically dead game anyway.
 
Back
Top Bottom