What's new

Translating a calligraphy scroll into English

Lewis249

Registered
Joined
Dec 19, 2016
Messages
1
Reaction score
0
Hello all,

I've just come into possession of this calligraphy scroll and would like to know what it means! Any help greatly appreciated.

Thanks,

Lewis
 

Attachments

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,233
Pretty sure that's Chinese....
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,615
Reaction score
2,361
Yes, it's a Chinese poem 楓橋夜泊 A Night-Mooring near Maple Bridge composed by 張継 Zhang Ji, which is famous also in Japan.

月落烏啼霜満天
江楓漁火對愁眠
姑蘇城外寒山寺
夜半鐘聲到客船
The moon is going down
And the crows make a ruckus
The sky is covered with frost
There are maples on the riverbank
And the lights of fishing boats
Drift with the current
I fall into a sad sleep
from the monastery on Cold Mountain
The sound of the bell
Reaches the guest boat at midnight

Hanshan Temple - Wikipedia
 
Top