can someone please translate "Love like there is no Tommorow" to romanji for me please!?!?
9 May 2003 #1 S Supreme Neo 後輩 Joined 9 May 2003 Messages 2 Reaction score 0 can someone please translate "Love like there is no Tommorow" to romanji for me please!?!?
10 May 2003 #2 Elizabeth 先輩 Joined 22 Apr 2003 Messages 9,525 Reaction score 131 Isn't there something like "ashita nado nai" meaning "no tomorrow"? I'm not sure of the rest, though. Maybe "Ashita nado nai noyouni aishite" ? Or you could say love like it's the end of the world, "sekai wa horobiru"? Chokuyaku de wa imi wo nasanai koto ga arimasune.
Isn't there something like "ashita nado nai" meaning "no tomorrow"? I'm not sure of the rest, though. Maybe "Ashita nado nai noyouni aishite" ? Or you could say love like it's the end of the world, "sekai wa horobiru"? Chokuyaku de wa imi wo nasanai koto ga arimasune.
11 May 2003 #3 Elizabeth 先輩 Joined 22 Apr 2003 Messages 9,525 Reaction score 131 Does this look right? In romaji: Moetsukiru gurai aishite. "燃え尽きるぐらい愛して"