- 14 Mar 2002
- 15,353
- 8,529
- 749
Here are a few Japanese tongue twisters I found on a mailing list, thought I share them.
なまむぎ、なまごめ、なまたまご。
namamugi, namagome, namatamago
[raw dough, raw rice, raw egg]
となりの客は、よくかき食う客だ。
tonari no kyaku ha yoku kaki kuu kyaku da.
[The guest beside me is a guest who eats lots of persimmons.]
坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた。
bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e wo kaita.
[The monk skillfully drew a picture of a monk on some canvas.]
かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。
kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko.
[roughly translates as: three frogs jump jump six frogs jump jump all together]
We have a few more, but since our network isn't fully functional yet, we have no access to our Japanese system or Global IME. Anyhow, the site below offers an abundance to J-twisters
=> 早口言葉
なまむぎ、なまごめ、なまたまご。
namamugi, namagome, namatamago
[raw dough, raw rice, raw egg]
となりの客は、よくかき食う客だ。
tonari no kyaku ha yoku kaki kuu kyaku da.
[The guest beside me is a guest who eats lots of persimmons.]
坊主が屏風に上手に坊主の絵を書いた。
bouzu ga byoubu ni jouzu ni bouzu no e wo kaita.
[The monk skillfully drew a picture of a monk on some canvas.]
かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。
kaeru pyoko pyoko mi pyoko pyoko awasete pyoko pyoko mu pyoko pyoko.
[roughly translates as: three frogs jump jump six frogs jump jump all together]
We have a few more, but since our network isn't fully functional yet, we have no access to our Japanese system or Global IME. Anyhow, the site below offers an abundance to J-twisters
=> 早口言葉