What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

"To be happy because..."

derick78b

先輩
Joined
12 Oct 2011
Messages
193
Reaction score
1
Hello, guys.



Could you please help me out?

I'm trying to write "to be happy 'cause..."

For example:

"Sakura was happy because she got a present."

サクラちゃんは嬉しかったなぜなら彼女がプレゼントを得た。


I think it's totally wrong BUT it could be right though.


Thank you once more.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,058
Reaction score
3,296
I would say さくらはプレゼントをもらってうれしかった.
 

Rei Yahya

ぺらぺらになりたい生徒
Joined
17 Sep 2011
Messages
217
Reaction score
0
So the correct translation would be...?



Thank you.

Toritoribe emphasizes sounding natural all while having good grammar. His examples will reflect a desire to make you sound natural. :)

He said,
さくらはプレゼントを貰って嬉しかった。
Sakura wa purezento wo moratte ureshikatta.
Sakura received a present and was happy.

The past tense of the whole thing lies in the '~katta'.
 

derick78b

先輩
Joined
12 Oct 2011
Messages
193
Reaction score
1
Toritoribe emphasizes sounding natural all while having good grammar. His examples will reflect a desire to make you sound natural.

He said,
さくらはプレゼントを貰って嬉しかった。
Sakura wa purezento wo moratte ureshikatta.
Sakura received a present and was happy.

The past tense of the whole thing lies in the '~katta'.


Thank you. I couldn't understand the translation. I forgot about "and"...

Thank you all.
 
Top Bottom