In a japanese novel is written that somebody has long an narrow eyes / almond eyes / slit eyes:
切れ長の目
I would like to know how japanese people use this word:
- Do it always mean an "almond /slit eye" reffering to the origin of the man / women in question coming from Asia (or other land, where people have eyes like this)?
- Or could it be used for europeans too who have no asian origins - so in the meaning simply "long and norrow" eyes?
I would be happy if somebody could tell.
切れ長の目
I would like to know how japanese people use this word:
- Do it always mean an "almond /slit eye" reffering to the origin of the man / women in question coming from Asia (or other land, where people have eyes like this)?
- Or could it be used for europeans too who have no asian origins - so in the meaning simply "long and norrow" eyes?
I would be happy if somebody could tell.