What's new

[Tales of Phantasia] a sentence about a pendant...

dvrvm

後輩
12 Jul 2009
2
0
11
クレスの父
「お前にやったペンダントについてな。
Cless' Father talks to Cless about his pendant. The sentence is seemingly used to divert the topic of conversation to that pendant, but I don't understand the sentence structure... Can you enlighten me?
 
The clause お前にやった is modifying ペンダント.

Regarding the pendant I gave to you
 
クレスの父
「お前にやったペンダントについてな。
Cless' Father talks to Cless about his pendant. The sentence is seemingly used to divert the topic of conversation to that pendant, but I don't understand the sentence structure... Can you enlighten me?

It might make you feel better about not understanding the sentence structure if you first know that it is really just a sentence fragment.

What part of it do you not understand? There's no point in people typing up stuff for the parts you do understand.
 
OK, now I get it. I didn't know について and was wondering whether this was some kind of -て form of one of the various つく verbs... Thank you :D
 
Back
Top Bottom