charusu
先輩
- 23 Feb 2011
- 131
- 2
- 28
友達こんばんは、
I have been studying relative clauses, and I have a few questions. First of all, would someone mind commenting as to the grammatical correctness of the following sentences?
彼はあなたが愛する女を見ました。(He saw the woman that you love.)
私はサラさんが炊いた天ぷらを食べました。(I ate the tempura that Sarah cooked.)
これは彼女が言ったことです。(That's what[/the thing that] she said.) [The Michael Scott quote of quotes, and the lame american expression.]
I realize that the third sentence is not something one would expect to hear. The relative clauses, or what I think are the relative clauses, are in blue above. A) Are these indeed relative clauses? I ask because in examples I only see relative clauses at the beginning of sentences, but I can't think of how else to say these sentences. B) Are the phrases in blue just phrases acting as adjectives, if so, what separates this usage from a relative clause?
Thank you very much!
I have been studying relative clauses, and I have a few questions. First of all, would someone mind commenting as to the grammatical correctness of the following sentences?
彼はあなたが愛する女を見ました。(He saw the woman that you love.)
私はサラさんが炊いた天ぷらを食べました。(I ate the tempura that Sarah cooked.)
これは彼女が言ったことです。(That's what[/the thing that] she said.) [The Michael Scott quote of quotes, and the lame american expression.]
I realize that the third sentence is not something one would expect to hear. The relative clauses, or what I think are the relative clauses, are in blue above. A) Are these indeed relative clauses? I ask because in examples I only see relative clauses at the beginning of sentences, but I can't think of how else to say these sentences. B) Are the phrases in blue just phrases acting as adjectives, if so, what separates this usage from a relative clause?
Thank you very much!