What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Probably very stupid question

Someone4373

後輩
Joined
21 Aug 2008
Messages
14
Reaction score
0
Hello again all :),


Often in online Japanese dictionaries, there's always a Kanji version of words. That confuses me, since I do not know which one to use. Let's take these examples: Kawaii. かわいい. The online dictionary which I use, also presents 可愛い as the kanji. It is used at all? How can I know which one to use?

Most Japanese people I see on the internet write "kawaii" in hiragana. But for another example, "aniki", I think (I think) most use the kanji version 兄貴, instead of あにき. Should preference be given to which version?

I'm really confused and I'm new at Japanese, so forgive me if these are really stupid or nonsensical questions. :sorry:
 

JimmySeal

Tubthumper
Joined
5 Mar 2006
Messages
1,459
Reaction score
78
Sometimes it's one. Sometimes it's the other. Sometimes it's either one and sometimes it's both at the same time.

The only sensible way to figure it out is to read a lot of Japanese.
 

grapefruit

先輩
Joined
2 Sep 2008
Messages
434
Reaction score
8
It is more like style. I would say that the genre must be the primary factor. The general thumb is the more kanji present in the text, the more formal the text looks. When it comes to kawaii, I assume most of the hiragana cases found on the net must be emotional responses of the writers, thus more casual. Also, "kawaii" in hiragana looks more "kawaii".
 

Amigo

先輩
Joined
31 Aug 2008
Messages
348
Reaction score
7
When it comes to learn and you really want to learn never a question is stupid. :p

You can't imagine how many "stupid questions" I used to ask when I started to learn Japanese as well as English. 😅
 
Top Bottom