What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Please help translate these

simon potter

Registered
Joined
24 Aug 2016
Messages
2
Reaction score
0
Hi there lovely people. Im having trouble translate these errors in my car. Can anyone help? (I think one is the bootlid/trunk)

Thank you
 

Attachments

  • IMG_1782.JPG
    IMG_1782.JPG
    1.1 MB · Views: 68
  • IMG_1829.JPG
    IMG_1829.JPG
    1,011.7 KB · Views: 60

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,265
Reaction score
3,416
the first picture
The cooling water level drops. The engine stopped.

the second
The cooling water level drops. The car stopped safely.
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
15 Mar 2002
Messages
16,455
Reaction score
2,255
I think something is missing from the second one, at least is intended to be inferred anyway.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,265
Reaction score
3,416
Ah, yeah, that's right. I thought it's アンゼンニテイシャシマシタ, but it could be アンゼンニテイシャシテクダサイ Please stop the car safely indeed.
 

simon potter

Registered
Joined
24 Aug 2016
Messages
2
Reaction score
0
Mike Cash and Toritoribe, Thanks for your swift replies, You have both saved me from a potentially expensive engine repair! Cheers
 
Top Bottom