What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Please help translate sword mei

Acoyauh

Kouhai
Joined
1 Nov 2016
Messages
25
Reaction score
0
Hello again,

I have this, I believe, Muromachi uchigatana. I would like to identify the signature and try to verify this.
I will greatly appreciate your help in the transliteration of this mei, and of course any additional feedback you may provide would be doubly appreciated.

Thank you!

Image link: http://shinnihonto.mx/wp-content/uploads/2017/08/KANENAO1.jpg
KANENAO1.jpg
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,538
Reaction score
2,904
濃州関住?(could be 兼)直作
Made by (Kane?)nao in Seki, Mino Province
 

Acoyauh

Kouhai
Joined
1 Nov 2016
Messages
25
Reaction score
0
Hi, Totoribe
So
濃州関住兼直作
nōshū seki ju kanenao saku
sounds about right then?
 

Acoyauh

Kouhai
Joined
1 Nov 2016
Messages
25
Reaction score
0
Ok. Thank you again. 3 swordsmiths with this signature that I know of, 2 of them Muromachi. Once the sword is cleaner I can look closer to see if I can pinpoint which one it is. Both are kind of obscure (not the high-rated or famous smiths) so there may not be many samples of their work to compare with.
All part of the fun, right?
 

Create an account or login to comment

You must be a member in order to leave a comment

Create account

Create an account on our community. It's easy!

Log in

Already have an account? Log in here.

Top Bottom