What's new

Please help me!

dontoraneko

後輩
Joined
Mar 15, 2002
Messages
2
Reaction score
0
I am a mangaka from Germany, and I would like to add
some japanese characters to the title of the comic:
"RIVALRY" I already did, but I'm not sure, if it's
right! (See at Rivalry

I need the word "RIvalry" (Soukoku?) in katakana-
characters. Please, can someone help me out?
It's very important for me!

Thanks!
 

thomas

Unswerving cyclist
Admin
Joined
Mar 14, 2002
Messages
9,272
Reaction score
1,035
Make sure you find out the original title. "Soukoku" is not used in daily language, it became more of a literary term. Rivalry itself can be translated as follows (if you use IE make sure to reload the page with Japanese encodings turned on):
rivalry
【@】ライバルリ-【変化】《複》rivalries
【レベル】6
【名】 競争{きょうそう}、競争意識{きょうそう いしき}、張り合うこと、対抗{たいこう}、対立関係
rivalry against
~と張り合うこと
rivalry among reporters
報道合戦{ほうどう がっせん}
rivalry between factions
派閥争い
rivalry between the two powers
2大国間の競争{きょうそう}
rivalry in a competitive entrance exam to enter a prestigious kindergarten
有名幼稚園入学{ゆうめい ようちえん にゅうがく}をめぐってのお受験競争{じゅけん きょうそう}
rivalry in a competitive entrance examination to enter a prestigious kindergarten
有名幼稚園入学{ゆうめい ようちえん にゅうがく}をめぐってのお受験競争{じゅけん きょうそう}
rivalry in love
恋の鞘当て{さや� て}
rivalry over territory
縄張り争い
Rivalry with best friend // Rivalry with one's best friend
親友との競争
rivalry within the Church
教会内{きょうかい ない}の抗争{こうそう}
Besides, if you use the word "soukoku" in katakana, it is difficult to grasp the word's meaning.
 

Nahoko

先輩
Joined
Mar 15, 2002
Messages
58
Reaction score
0
I have just read the story on your web site, it's very impressive! ;)

Below you find a graphic displaying the word "soukoku" in different sets of katakana. Hope this helps. And good luck with "Rivalry"!
 

Attachments

dontoraneko

後輩
Joined
Mar 15, 2002
Messages
2
Reaction score
0
Thank you very much!

After you've read the comic you saw it's only for
Layoutreasons, but important though.

You helped me a lot! :p :chinese:
 

moyashi

後輩
Joined
Apr 15, 2002
Messages
1,571
Reaction score
13
Hmmm you might try.

competitive spirit, spirit of rivalry
負けん気 [まけんき]


nice site, did draw the top logo your self?

I like Hobbes like Tiger too :D
 

momo

先輩
Joined
Apr 12, 2003
Messages
42
Reaction score
0
I'm Japanese, but I don't know the meaning of "soukoku"
Does anybody tell me? :eek:
 

NANGI

先輩
Joined
Jan 8, 2003
Messages
2,280
Reaction score
50
Konnichiwa Momo-san!

Soukoku means rivalry. It is 相克 in Japanese. I think that you can understand meaning from Kanji.
Sou means another one. Koku means win.

NANGI
 

momo

先輩
Joined
Apr 12, 2003
Messages
42
Reaction score
0
Arigatou, NANGI-san! ;)
Now I am real Japanese! hehe
I had never seen the kanji "相克" in my life.
Cool! I learned a new kanji today ... ^^;
 
Top