What's new

Please help evaluate this translation

25 Aug 2013
10
0
11
Hi there! :) I have received help in the past on this forum for which I've been very grateful so now I'm trying my luck again.
I have had some paragraphs of English text translated into Japanese (docx warning) but as I do not read Japanese myself I cannot vouch for the quality of the translation. Is it decently readable? It does not have to be perfect, but it should be good enough as not to detract from the professionalism of the website which the text will go on.
Hoping for a reply! :)
 
It's worse than the previous one; stiff and translationese-like, translated terms being not unified, and what's worse, ununderstandable in places.
 
It's worse than the previous one; stiff and translationese-like, translated terms being not unified, and what's worse, ununderstandable in places.

Thank you so much for checking the translation, Toritoribe! It's a different translator this time, not the same one as last time unfortunately. Based on your feedback it seems doubtful new one is going to be able to get it right. :(

Thank you again! :)

Edit: Oh wow, that sad smiley did NOT produce the expected result, haha!
 
Back
Top Bottom