Tigali
Registered
- 7 Aug 2019
- 20
- 0
- 11
Hi, I'm new here, I hope I'll be able to help you with some things though I've studied Japanese for only three years, but for now, it is I who needs some help. It's not translation (I know, I'm sorry) but rather transcription.
So, I've been listening to a song that I can't find the lyrics of in written form. I tried to write them down myself, but I still struggle with 4 sentences (the ones with my romaji notes). Could you help me find the words? I can take care of translating them afterwards.
Here's the song, on this page : 登录 - 虾米网(xiami.com) - 乐随心动
It's the one called 花のおもかげ.
時々 小さな 花を見つけたりして
あなたの面影に立ち止まる
どうして こんなに 遠く旅したんだろう
どこまで一人で行くのだろう
(雲の)kirena -i(ne peut pas couper?)nasashita
あなたの温もりのように
離れ離れ 暮しても
僕たち一緒だって
真っ白い 百合咲き
花を摘んで asa hi ga/破砕hasai ga/浅い asai ga
あなたは 今でも あの日のまま
いつもいつも 故郷に
流れる yasuna(r)i のように
振り返ると 風が吹く
僕には yunena aru
明日もやっぱり遠く旅してるよ
木洩れ日 あなたに 会える日まで
Again, I'm new to these forums, I hope I'm not breaking any rules and that you can help me. Best of luck
So, I've been listening to a song that I can't find the lyrics of in written form. I tried to write them down myself, but I still struggle with 4 sentences (the ones with my romaji notes). Could you help me find the words? I can take care of translating them afterwards.
Here's the song, on this page : 登录 - 虾米网(xiami.com) - 乐随心动
It's the one called 花のおもかげ.
時々 小さな 花を見つけたりして
あなたの面影に立ち止まる
どうして こんなに 遠く旅したんだろう
どこまで一人で行くのだろう
(雲の)kirena -i(ne peut pas couper?)nasashita
あなたの温もりのように
離れ離れ 暮しても
僕たち一緒だって
真っ白い 百合咲き
花を摘んで asa hi ga/破砕hasai ga/浅い asai ga
あなたは 今でも あの日のまま
いつもいつも 故郷に
流れる yasuna(r)i のように
振り返ると 風が吹く
僕には yunena aru
明日もやっぱり遠く旅してるよ
木洩れ日 あなたに 会える日まで
Again, I'm new to these forums, I hope I'm not breaking any rules and that you can help me. Best of luck