What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Need help translating this phrase into Japanese characters

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,880
Reaction score
3,142
Is "Babe" a proper noun or common noun? Do you mean a Japanese honorific by "sama"? In what situation do you want to use it, in the first place?
 

Gardner_Group

Registered
Joined
11 Apr 2019
Messages
3
Reaction score
0
"Babe" is a term of endearment like " lover or darling " Sama as in great admiration in a casual situation
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,880
Reaction score
3,142
かわい子ちゃん

Note that this term, or any other words are usually not used in real conversations in Japanese when addressing to one's lover.
 

Gardner_Group

Registered
Joined
11 Apr 2019
Messages
3
Reaction score
0
Yes I understand thank you for your assistance. If I may ask, what would typically be used for addressing ones significant other? I love Japanese culture and I realize these type of phrase are not commonly used
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,880
Reaction score
3,142
Any second-person pronouns are usually not used in the first place, so it's used in the form of impression, not addrssssing directly, for instance, かわいいね.
 
Top Bottom