I recently had an exchange with someone who lost their job- in their last email message they wrote:
ショックだぞ・・・船出した時の仲間がまた1人下船していく・・・
I usually use google translate (I know, can be a bad idea) but the translation made no sense:
"That fellow when you 'll 's shock ... sail is also going to disembark one"
Can anyone help me understand the nuance of the message?
ショックだぞ・・・船出した時の仲間がまた1人下船していく・・・
I usually use google translate (I know, can be a bad idea) but the translation made no sense:
"That fellow when you 'll 's shock ... sail is also going to disembark one"
Can anyone help me understand the nuance of the message?