What's new

Need help translating a message...

Dr. J

Registered
Joined
Aug 13, 2016
Messages
2
Reaction score
0
I recently had an exchange with someone who lost their job- in their last email message they wrote:
ショックだぞ・・・船出した時の仲間がまた1人下船していく・・・

I usually use google translate (I know, can be a bad idea) but the translation made no sense:

"That fellow when you 'll 's shock ... sail is also going to disembark one"

Can anyone help me understand the nuance of the message?
 

lanthas

 
Joined
Apr 27, 2014
Messages
940
Reaction score
240
"I'm shocked... Another one of my comrades from when we set sail is leaving the ship..."
 

Dr. J

Registered
Joined
Aug 13, 2016
Messages
2
Reaction score
0
That makes sense in the conversation... thank you!
 
Top