What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Need a short translation, please.

weiji2001

後輩
Joined
15 May 2013
Messages
24
Reaction score
7
I would like to know what the translation of this character 「座」 would be, in this context (as follows). I think it's being used figuratively, which is perhaps causing me some confusion

江戸時代から続く、ものを蒐集する同好の集まり、一種の「座」にはそれを維持するための暗黙のルールがあった

Thanks and regards
 

cez

先輩
Joined
8 Feb 2008
Messages
110
Reaction score
66
座 is explained as ものを蒐集する同好の集まり. That should make it clearer.
 

weiji2001

後輩
Joined
15 May 2013
Messages
24
Reaction score
7
座 is explained as ものを蒐集する同好の集まり. That should make it clearer.
Thanks, but that doesn't help. I need the translation of the character I'm searching for.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,184
Reaction score
3,378
Joadbres-san is talking about your wording "that doesn't help". That's rather rude to the one who spent their time to help you.

As for your question, 座 is originally close to "guild", as in the wikipedia page linked bellow, but I think it's more likely "club" in that context.
 

weiji2001

後輩
Joined
15 May 2013
Messages
24
Reaction score
7
Joadbres-san is talking about your wording "that doesn't help". That's rather rude to the one who spent their time to help you.

As for your question, 座 is originally close to "guild", as in the wikipedia page linked bellow, but I think it's more likely "club" in that context.


Thanks.
 
Top Bottom