Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Originally posted by Maciamo
I am sorry Jenny, but there are no kanji with a "je" reading in Japanese.
Rakuen and junsui ? I suppose it depends how close she wants to get.Originally posted by Luz-chan
Maciamo-san is right. There's kanji for "Jennifer" and "Jenna."
um,not really.Can a name just be a random collection of syllables that is found aesthetically appealing?
WOW!!!Originally posted by kirei_na_me
Originally posted by Nanashi
Hello, I am new here, but this topic interested me. I have read that Nanashi means 'no name' or 'nameless' and that 'ko' means child (usually a girl) but would Nanashiko be a socially acceptable name? Also, I have heard Nanashiko being used as 'step child' was this person just mistaken?
Originally posted by Tiger
Yes, Japanese names usually mean something. Japanese parents pay attention to both the meaning of the Kanji, and also the number of brush strokes used to create the Kanji. This is something of superstition or strange belief, that a certain number of brush strokes in the name can have an effect on the child's life and can bring good fortune.
because all Kanji and Kanji words came from China!Kanji words seems quite similar to Chinese words and most of the time they even have similar meanings
not all.Is it a must for all Japanese to have kanji in their names?
Kanji names are for only Japanese and Chinese(or Korean who have Kanji name).Originally posted by Erzsebet
Hello, I was searching my name in kanji but I found always in Romanji, or too small examples. My name is Elizabeth, Erizabesu in japan language. I had to find it. Please anybody can help me??
Here are some kanji for Elizabeth by meaning just begging to be decodedOriginally posted by luzie
Kanji names are for only Japanese and Chinese(or Korean who have Kanji name).
there're no kanji correspond to Elizabeth or Erizabesu,
so if you want your Kanji name,
you can choice your favorite unisonant Kanji.
Originally posted by Elizabeth
Here are some kanji for Elizabeth by meaning just begging to be decoded
神乃約束、神野宣誓 － purely denotative
恵霊座辺蘇、叡理座迷守 － combination denotative & phonetic
"Haku" sounds like it would indicate an association with royalty rather than as an ateji character. Although what is the third one? Is it still used today? All told, something about relying on your profits or depending on your advantages....Originally posted by billiken
Once,100 years or more ago,the Japanese wrote Europeans' name in kanji mostly.
Those days, "Elizabeth" was written to be "依利薩伯.