What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Meaning of それでも

Yoshie

後輩
Joined
19 Apr 2013
Messages
163
Reaction score
1
I' m trying to figure out the meaning of それでもある in the following passage. Does it means something like "I think that the answer exists nevertheless." or maybe "I think that it(phrase the speaker said before) is an answer too."? Could you please explain me what it.

昔には、昔のきれいなもんがあって……明日には、明日のきれいなもんがある
お前はたぶん……昔のがよかったんだろうな
でも、オレらはよ……今しか見れないし、次の機会は、明日しかない
お前のなかに、どんだけ昔が残ってて……それが、どれほどキレイだろうと……戻れないんだよ、そこには
答えは、それでもあると思うんだよ
それは、今と向き合うしかない―――そうオレは強く思うんだ
それは、明日に……昔と同じぐらい大事なもんを、自分の目で見つけることにも、繋がる気がする
 

Yoshie

後輩
Joined
19 Apr 2013
Messages
163
Reaction score
1
Thank you.
I'm curious, how do you understand it? I mean それでも part...
 
Last edited:

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,452
Reaction score
3,585
1)The speaker shows what he believes the answer is is "今と向き合うしかない" in the next sentence, as I wrote, and 2)れ means "the addressee's", i.e., "yours". If the preceding ones are the answer, ういう事 is used instead of それ.
 

Yoshie

後輩
Joined
19 Apr 2013
Messages
163
Reaction score
1
Hm, interesting.
However, in this question, if I understand everything correctly, it is just the opposite, こういう refers to the next sentence...
I understand that all of the actions he's doing himself(speaking, taking a 地の構え), but why そういう is fine for the previous sentence but in this case それ is fine for the next?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,452
Reaction score
3,585
I think you misunderstand something. I'm talking about それ in それは、今と向き合うしかない, and this demonstrative represents 答え.
 
Top Bottom