- 26 Sep 2015
- 1,959
- 2,048
- 279
A chat with my first year JHS son got me curious about this.
Why are katakana words for English words starting with ca written with a キャ instead of a カ such as キャベツ、キャンペーン、and キャバレー when the pronunciation of the first syllable is clearly カ? Is there a linguistic reason or did someone high up decide that it was so, so it has been ever since?
Why are katakana words for English words starting with ca written with a キャ instead of a カ such as キャベツ、キャンペーン、and キャバレー when the pronunciation of the first syllable is clearly カ? Is there a linguistic reason or did someone high up decide that it was so, so it has been ever since?