- 21 May 2003
- 13,076
- 2,916
- 334
I hear all the time about Google translations are terrible and see examples of it when I hit the translate button on Facebook for example. I can usually figure out the meaning when it translates it to hammered English. I wondered if it was just as bad when you translate English to non-English. For example something I write on Facebook in English and the person hits translate to Japanese , is it so bad the meaning is lost or can the person make it out OK ?