What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Is there a good translation of あなたを尊敬しています?

tokineko

Registered
Joined
12 Dec 2016
Messages
3
Reaction score
0
At first, I came up with `I'm in respect of you` because I knew `in awe of`. According to the internet, `in respect of` was reportedly the same as `with respect to` although I couldn't believe they were the same.

The next thing that came to my mind was `I'm in admiration of you`.
`I admire you` could work, but it doesn't capture the grammatical elements of the original sentence.

Does `I'm in admiration of you` make sense at all?
Does it make sense as a translation of あなたを尊敬しています?
Or, is there a better translation?
 

JimmySeal

Tubthumper
Joined
5 Mar 2006
Messages
1,459
Reaction score
78
"I respect you."
"I admire you."

A good translation doesn't always "capture the grammatical elements of the original sentence."
 

JimmySeal

Tubthumper
Joined
5 Mar 2006
Messages
1,459
Reaction score
78
You answered my third question.
What about the first and second questions?
1. Yes, but it's not an expression that a native English speaker would typically use.
2. Yes, but see #1 and my previous answer.
 

tokineko

Registered
Joined
12 Dec 2016
Messages
3
Reaction score
0
Can you explain differences between 'I admire you` and `I'm in admiration of you`?
 

emilyismixed

Kouhai
Joined
3 Jan 2017
Messages
6
Reaction score
3
"I respect you" would be the best translation. It's a sentence polite enough to be used speaking to your peers, kids, or even elders. "I adore you" is used mostly by lovers or to someone you find cute/adorable, and "I'm in awe of you" isn't commonly heard at all anymore.
 

jonesey911

Registered
Joined
12 May 2016
Messages
2
Reaction score
0
Can you explain differences between 'I admire you` and `I'm in admiration of you`?
The difference between the two is "admire" is a verb, and "admiration" is a nown. But I believe the reason admire would be used more than admiration is lazyness, it requires less effort to say "I admire you" than it does to say "I'm in admiration of you."
 
Top Bottom