What's new

I need a translation

Ihsma

Registered
Joined
Aug 29, 2016
Messages
2
Reaction score
0
Hello everyone! I need a translation from a ukiyo-e woodprint and I don't know where to ask. I know the text is very long, and probably hard to understand due to the calligraphy, but it would be very helpful for me if someone just write a few kanjis, so then I can search for the rest on the web, and use an automatic translator, or something like that. I'm sorry if this is inappropriate.
texto japones.png

[/IMG]
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,725
Reaction score
2,417
Not hard to understand, but hard to read due to (semi-)cursive script and hentaigana.
The title is 和漢百物語 Wakan hyaku monogatari Japanese and Chinese hundred (ghost) stories, and the artist name is 隅田了古 Sumida Ryōko (another name after Meij Restoration is 細島晴三 Hosojima Seizō). The text ends with a sentence Jealousy is indeed terrifying.
 
Top