What's new

I don't understand 難しく in this sentence

Razahia

先輩
Joined
Jun 7, 2013
Messages
210
Reaction score
1
最近若い人たちの就職が難しくなっています

Perhaps I have not learned it. But what's the point of adding く to 難し? Would it not be the same without?
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
439
It's not 難し + く, it's an adverbial form of 難しい. For example to say "run fast", you say 速く走る not 速い走る

If you want to say "becomes (adjective)" with an adjective you use the adverbial form. It is simply formed by replacing い with く:
難しくなる
赤くなる
遅くなる
(etc)

With na-adjectives you use に to do the same thing (no な):
静かになる
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,223
難しい is the normal way to write "muzukashii". 難しく is the normal way to write "muzukashiku".

Have you learned about okurigana yet?
 

Razahia

先輩
Joined
Jun 7, 2013
Messages
210
Reaction score
1
Thanks for the replies. I just didn't know that was the way to make the adverbial form. Thanks
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,223
I don't understand 難しく in this sentence.

Thanks for the replies. I just didn't know that was the way to make the adverbial form. Thanks
Then what did you think the くwas?

Edit;

Nevermind, I thought it was the し that threw you at first.
 
Top