Konnichi wa! Watashi no o-namae wa Skanthan desu.
About 22 years ago, I heard a song which was supposedly an English translation of a traditional Japanese folk song. The words in English are as follows:
Look into the rose! Look into the rose!
For the beauty of the earth lies in one petal.
I saw the words in a book from a music class and was sung during a play based on the folktale, "The Stonecutter.". Unfortunately, I cannot find the original Japanese lyrics anywhere. I hope someone familiar with the above translation and the original Japanese words will be able to help me.
Doumo arigatou gozaimasu!
About 22 years ago, I heard a song which was supposedly an English translation of a traditional Japanese folk song. The words in English are as follows:
Look into the rose! Look into the rose!
For the beauty of the earth lies in one petal.
I saw the words in a book from a music class and was sung during a play based on the folktale, "The Stonecutter.". Unfortunately, I cannot find the original Japanese lyrics anywhere. I hope someone familiar with the above translation and the original Japanese words will be able to help me.
Doumo arigatou gozaimasu!