What's new

How to say...?

Rinilex

先輩
Joined
Feb 20, 2013
Messages
198
Reaction score
6
Hi! (Wow, things have changed here... took me a while to find this part of the forums.)

When I'm talking to a friend and refer to talking to each other online (Skype, etc.), what's the best way to say it in Japanese? For example, I want to say sorry for not being able to talk much lately because I've been busy. Should it be "(最近勉強ですごく忙しくて)お話できなくてごめん?" "会えなくてごめん?" 喋る?話す?

Can I also use 会う for referring to meeting up to chat on Skype and such? "後でSkypeで会おう"? 話そう?
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
15,169
Reaction score
2,132
I would say なかなかスカイプできなくてごめん and じゃまたスカイプで, respectively.
 

Rinilex

先輩
Joined
Feb 20, 2013
Messages
198
Reaction score
6
I would say なかなかスカイプできなくてごめん and じゃまたスカイプで, respectively.
Thanks for replying! Is there also a more general way of saying it? It's not always on Skype (we use several means) and I've never sure how to refer to "talking" in general. ちゃっとする?
And is it wrong to use 会う if we're not physically meeting one another?
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
439
How about (if you haven't been in contact at all)
最近連絡取れなくてごめん
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
2,228
ご無沙汰しております
 
Top